Category Archives: Sastra

Lirik dan Lagu : Xiao Hu Dui – Hu Die Fei Ya

Penulis & Komposer : 李子恒 (Lǐzǐ héng)
Populer di : Background film Boboho 1990-an

Judul : Xiao Hu Dui – Hu Die Fei Ya (小虎队 – 蝴蝶飛呀)
Tahun : 1991

Lirik dan Lagu : Zhu Guang Li De Mama

Penulis : 李春利 (Lǐchūnlì)
Komposer : 谷建芬 (Gǔjiànfēn)
Penyanyi : 张蔷 (Sara Chang)

Judul Asli : 烛光里的妈妈 (Zhúguāng lǐ de māmā)
Judul Indonesia : Mama Dalam Terangnya Cahaya Lilin
Release : tahun 1987 durasi 4’42”

Lirik dan Lagu : Zhi Yao Wei Ni Huo Yi Tian

Penulis & Komposer : 刘家昌 (Liú jiāchāng)
Populer di : Background song Kungfu Hustle; 2004

zhī yào wéi nǐ huó yī tiān
只要为你活一天
Asalkan dapat hidup sehari untuk mu

Lirik dan Lagu : Xin Yuanyang Hudie Meng, Impian Sepasang Kupu-Kupu

Penulis & Komposer : 黄安 (Huáng ān)
Populer di : Ending song Judge Bao series, 1993

新鸳鸯蝴蝶梦
xīn yuānyāng húdié mèng
Impian sepasang kupu-kupu

Inilah Cara Mengurus Paspor WNI Tionghoa dan Bagaimana Mengurusnya Jika Hilang

Saya Melisa (19) adalah anak dari hasil perkawinan ayah dan ibu WNI keturunan Tionghoa, dan  lahir di Indonesia). Nama ibu saya, menggunakan nama Tionghoa. Bagaimana cara saya membuat paspor? Apakah saya membutuhkan buku SBKRI? xie xie.

Status Kewarganegaraan WNI Keturunan Tionghoa Yang Lahir di Indonesia

Hi, perkenalkan nama saya Megagita (21). Saya adalah anak dari hasil perkawinan ayah dan ibu WNI keturunan Tionghoa, namun lahir di Indonesia. Hingga saat ini status kewarganegaraan ayah dan ibu saya tidak jelas, entah dianggap WNI atau masih WNA. Menurut ayah saya, beliau pernah mengajukan permohonan menjadi WNI bertahun-tahun lalu namun sampai sekarang tidak ada kabar hasilnya.

Apakah WNI Tidak Boleh Menggunakan Nama Tionghoa?

Hi Tionghoa.INFO, nama saya Susanti (31), Ibu saya memiliki nama Tionghoa dari lahir, dan KTP sampai saat ini juga masih menggunakan nama Tionghoa. Ibu saya (61) lahir di Tangerang dan saat ini bekerja di Jakarta. Pertanyaan saya :

Bisakah Kita Memberi Nama Tionghoa Untuk Anak?

Saya Stevany (28), seorang WNI keturunan, yang berdomisili di Jakarta. Yang ingin saya tanyakan : 1. Apakah saya diizinkan untuk memberi nama kepada anak saya berdasarkan nama Tionghoa (nama Cina), misalnya “Tan Joe Hok”? 2. Kenapa ketika saya mengurus surat2 ke pemerintahan, seperti paspor, pihak pemerintah selalu menanyakan mana SBKRI nya? Menurut sepengetahuan saya, bukankah hal ini sudah dicabut oleh pemerintah?

Ungkapan Mandarin 12

Yā liáng wéi jiàn
压良为贱

Menggunakan kekuasaan untuk menekan perempuan baik-baik, dijadikan budak nafsu ataupun dipekerjakan secara tidak manusiawi.

Ungkapan ini biasanya dipakai untuk menunjukkan seseorang/kelompok orang yang dengan kekuasaan yang dimilikinya, untuk menekan akan memperdayai anak baik-baik/wanita baik-baik untuk dijadikan budak nafsu; dijual kepada mucikari ataupun dipekerjakan tidak sesuai martabat manusia dsb.

Ungkapan Mandarin 11

Yī zhāng yīchí, wénwǔ zhī dào
一张一弛, 文武之道

Filsafat ketat dan longgar sangat perlu untuk mengatur kehidupan kita.

Ungkapan ini sering dipakai untuk menasehati orang yang hidup penuh ketegangan dalam bekerja mencari nafkah dll, supaya jangan lupa berusaha mengendorkan diri dalam waktu2 tertentu, sehingga bisa menikmati kehidupan yang lebih seimbang dan tidak jatuh ke jurang stress yang berlebihan.

Loading...