Daftar Urutan Marga Tiongkok

Negara Tiongkok memiliki jumlah penduduk sebanyak ±1,37 Milyar. Dari jumlah penduduk tersebut, pemerintah Tiongkok secara rutin melakukan sensus Marga terhadap warganya. Pada awal mulanya, jumlah marga ada 484 buah, yakni terdiri dari 408 Marga Tunggal 单姓 (Dānxìng; marga dengan satu huruf) dan Marga Ganda 复姓 (Fùxìng; marga dengan dua huruf) sebanyak 76 buah, contohnya : 诸葛(zhuge), 上官 (shangguan), 欧阳 (ouyang) dan sebagainya.

Menurut Kamus Besar Marga Tiongkok (姓氏大辞典; Zhōnghuá xìngshì dà cídiǎn) jumlah marga yang tercatat dalam sejarah sekitar 11.969 buah. Dimana Danxing atau marga berhuruf tunggal berjumlah 5.327, dan Fuxing atau marga berhuruf dobel berjumlah 4.329 buah, sedangkan marga lainnya jumlahnya 2.313 buah. Dari sejumlah 11.969 marga, hingga sekarang hanya tinggal sekitar 300 buah saja yang masih dipakai orang.

Loading...

Sumber referensi daftar Marga yang digunakan :

1. PDF : http://www.kerbykuek.com
2. Artikel : http://www.new-chinese.org
3. Artikel : http://www.lowchensaustralia.com
4. Artikel (cache 30 Mei 2010) : limantorobert.blogspot.com

Di bawah ini adalah daftar Marga yang dipakai oleh orang Tiongkok sesuai sensus pada tahun 2010, diurutkan mulai dari yang terbanyak. Sebagai catatan :

1. Pembaca perlu melihat dengan teliti huruf hanzi yang tercantum dibawah, karena sebagian menggunakan aksara tradisional, sebagian lainya sudah menggunakan aksara sederhana.

Gunakan Google Translate untuk melihat bentuk huruf yang lain (tradisional/sederhana). Ejaan yang digunakan adalah dalam bahasa MANDARIN; bukan menggunakan ejaan daerah, seperti Hokkian, Kanton, Hakka/Khek, Tiochiu, dsb.

2. Beberapa sumber informasi mencantumkan (1) urutan dan (2) persentasi (%) yang berbeda-beda; umumnya disebabkan karena perbedaan tahun data sensus; dan jumlah warga Tiongkok yang bermigrasi/pindah ke luar negeri, atau warga perantauan yang kembali ke Tiongkok.

Beberapa sumber kemungkinan memasukkan data sensus marga Negara Taiwan karena menganggap Taiwan adalah bagian dari wilayah Tiongkok (seperti yang diklaim Tiongkok dan Taiwan sendiri hanya diakui oleh 25 negara sebagai negara berdaulat).

3. Urutan dibawah tidak mencerminkan jumlah urutan marga terbanyak yang digunakan di Indonesia, karena memerlukan survei/sensus tersendiri. Namun, secara kasar, Marga terbanyak yang digunakan di Indonesia adalah Marga Oei, Wang, Li, Tan dan Chang.

Ini disebabkan karena pada masa orde baru, seluruh warga keturunan asal Tiongkok di Indonesia diwajibkan untuk meromanisasi, meng-Indonesiakan, atau mengganti nama dan marganya.

4. Jika bingung dengan perbedaan marga yang telah di Indonesiakan, pembaca dapat melihat referensi dari artikel Marga Tionghoa di Indonesia.

1. 李 (Li) 7,94%
2. 王 (Wang) 7,41%
3. 張 (Zhang) 7,07%
4. 劉 (Liu) 5,38%
5. 陳 (Chen) 4,53%
6. 楊 (Yang) 3,08%
7. 趙 (Zhao) 2,29%
8. 黃 (Huang) 2,23%
9. 周 (Zhou) 2,12%
10.吳 (Wu) 2,05%
11. 徐 (Xu)
12. 孫 (Sun)
13. 胡 (Hu)
14. 朱 (Zhu)
15. 高 (Gao)
16. 林 (Lin)
17. 何 (He)
18. 郭 (Guo)
19. 馬 (Ma) : Dari 19 marga ini jumlahnya sudah lebih dari separuh penduduk Tiongkok (> 700 juta jiwa)
20. 羅 (Luo)
21. 梁 (Liang)
22. 宋 (Song)
23. 鄭 (Zheng)
24. 謝 (Xie)
25. 韓 (Han)
26. 唐 (Tang)
27. 馮 (Feng)
28. 於 (Yu)
29. 董 (Dong)
30. 蕭 (Xiao)
31. 程 (Cheng)
32. 曹 (Cao)
33. 袁 (Yuan)
34. 鄧 (Deng)
35. 許 (Xu)
36. 傅 (Fu)
37. 沈 (Chen)
38. 曾 (Ceng)
39. 彭 (Peng)
40. 呂 (Lu)
41. 蘇 (Su)
42. 盧 (Lu)
43. 蔣 (Jiang)
44. 蔡 (Cai)
45. 賈 (Jia)
46. 丁 (Ding)
47. 魏 (Wei)
48. 薛 (Xue)
49. 葉 (Ye)
50. 閻 (Yan)
51. 餘 (Yu)
52. 潘 (Pan)
53. 杜 (Du)
54. 戴 (Dai)
55. 夏 (Xia)
56. 鐘 (Zhong)
57. 汪 (Wang)
58. 田 (Tian)
59. 任 (Ren)
60. 姜 (Jiang)
61. 範 (Fan)
62. 方 (Fang)
63. 石 (Shi)
64. 姚 (Yao)
65. 譚 (Tan)
66. 廖 (Liao)
67. 鄒 (Zou)
68. 熊 (Xiong)
69. 金 (Jin)
70. 陸 (Lu)
71. (Hao)
72. 孔 (Kong)
73. 白(Bai)
74. 崔 (Cui)
75. 康 (Kang)
76. 毛 (Mao)
77. 邱 (Qiu)
78. 秦 (Qin)
79. 江 (Jiang)
80. 史 (Shi)
81. 顧 (Gu)
82. 侯 (Hou)
83. 邵 (Shao)
84. 孟 (Meng)
85. 龍 (Long)
86. 萬 (Wan)
87. 段 (Duan)
88. 漕 (Cao)
89. 錢 (Qian)
90. 湯 (Tang)
91. 尹 (Yin)
92. 黎 (Li)
93. 易 (Yi)
94. 常 (Chang)
95. 武 (Wu)
96. 喬 (Qiao)
97. 賀 (He)
98. 賴 (Lai)
99. 龔 (Gong)
100. 文 (Wen)
101. 龐 (Pang)
102. 樊 (Fan)
103. 蘭 (Lan)
104. 殷 (Yin)
105. 施 (Shi)
106. 陶 (Tao)
107. 洪 (Hong)
108. 翟 (Di)
109. 安 (An)
110. 顏 (Yan)
111. 倪 (Ni)
112. 嚴 (Yan)
113. 牛 (Niu)
114. 溫 (Wen)
115. 蘆 (Lu)
116. 季 (Ji)
117. (Yu)
118. 章 (Zhang)
119. 魯 (Lu)
120. 葛 (Ge)
121. 伍 (Wu)
122. 韋 (Wei)
123. 申 (Shen)
124. 尤 (You)
125. 畢 (Bi)
126. 聶 (Nie)
127. 叢 (Cong)
128. 焦 (Jiao)
129. 向 (Xiang)
130. 柳 (Liu)
131. 邢 (Xing)
132. 路 (Lu)
133. 岳 (Yue)
134. 齊 (Qi)
135. 沿 (Yan)
136. 梅 (Mei)
137. 莫 (Mo)
138. 莊 (Zhuang)
139. 辛 (Xin)
140. 管 (Guan)
141. 祝 (Zhu)
142. 左 (Zuo)
143. 塗 (Tu)
144. 谷 (Gu)
145. 祁 (Qi)
146. 時 (Shi)
147. 舒 (Shu)
148. 耿 (Geng)
149. 牟 (Mou)
150.卜 (Bo)
151. 路 (Lu)
152. 詹 (Zhan)
153. 關 (Guan)
154. 苗 (Miao)
155. 凌 (Ling)
156. 費 (Fei)
157. 紀 (Ji)
158. (Jin)
159. 盛 (Sheng)
160. 童 (Tong)
161. 歐 (Ou)
162. 甄 (Zhen)
163. 項 (Xiang)
164. 曲 (Qu)
165. 成 (Cheng)
166. 遊 (You)
167. 陽 (Yang)
168. 裴 (Pei)
169. 席 (Xi)
170. 衛 (Wei)
171. (Cha)
172. 屈 (Qu)
173. 鮑 (Bao)
174. 位 (Wei)
175. 覃 (Tan)
176. 霍 (Huo)
177. 翁 (Weng)
178. 隋 (Sui)
179. 植 (Zhi)
180. 甘 (Gan)
181. 景 (Jing)
182. 薄 (Bao)
183. 單 (Dan)
184. 包 (Bao)
185. 司 (Si)
186. 柏 (Bai)
187. 寧 (Ning)
188. 柯 (Ke)
189. 阮 (Ruan)
190. 桂 (Gui)
191. 閔 (Min)
192. 歐陽 (Ou Yang)
193. 解 (Jie)
194. 強 (Qiang)
195. 柴 (Chai)
196. 華 (Hua)
197. 車 (Che)
198. 冉 (Ran)
199. 房 (Fang)
200. 邊 (Bian)
201. 辜 (Gu)
202. 吉 (Ji)
203. 饒 (Rao)
204. (Diao)
205. 瞿 (Qu)
206. 戚 (Qi)
207. 丘 (Qiu)
208. 古 (Gu)
209. 米 (Mi)
210. 池 (Chi)
211. 滕 (Teng)
212. 晉 (Jin)
213. 苑 (Yuan)
214. (Wu)
215. 臧 (Zang)
216. 暢 (Chang)
217. 宮 (Gong)
218. 來 (Lai)
219. 嵺 (Liao)
220. 苟 (Gou)
221. 全 (Quan)
222. 褚 (Chu)
223. 廉 (Lian)
224. 簡 (Jian)
225. 婁 (Lou)
226. 蓋 (Gai)
227. 符 (Fu)
228. 奚 (Xi)
229. 木(Mu)
230. 穆 (Mu)
231. 黨 (Dang)
232. 燕 (Yan)
233. 郎 (Lang)
234. 邸 (Di)
235. 冀 (Ji)
236. 談 (Tan)
237. 姬 (Ji)
238. 屠 (Tu)
239. 連 (Lian)
240. (Gao)
241. 晏 (Yan)
242. 欒 (Luan)
243. 鬱 (Yu)
244. 商 (Shang)
245. 蒙 (Meng)
246. 計 (Ji)
247. 喻 (Yu)
248. 揭 (Jie)
249. 竇 (Dou)
250. 遲 (Chi)
251. 宇 (Yu)
252. 敖 (Ao)
253. 糜 (Mi)
254. 鄢 (Yan)
255. 冷 (Leng)
256. 卓 (Zhuo)
257. 花 (Hua)
258. 仇 (Chou)
259. 艾(Ai)
260. 藍 (Lan)
261. 都 (Dou)
262. 鞏 (Gong)
263. 稽 (Ji)
264. 井 (Jing)
265. 練 (Lian)
266. 仲 (Zhong)
267. 樂 (Le)
268. 虞 (Yu)
269. 卞 (Bian)
270. 封 (Feng)
271. 竺 (Zhu)
272. 冼 (Xian)
273. 原 (Yuan)
274. 官 (Guan)
275. 衣 (Yi)
276. 楚 (Chu)
277. 佟 (Tong)
278. 栗 (Li)
279. 匡 (Kuang)
280. 宗 (Zong)
281. 應 (Ying)
282. 台 (Tai)
283. 巫 (Wu)
284. 鞠 (Ju)
285. 僧 (Seng)
286. 桑 (Sang)
287. 荊 (Jing)
288. 諶 (Chen)
289. 銀 (Yin)
290. 揚 (Yang)
291. 明 (Ming)
292. 沙 (Sha)
293. 薄 (Bao)
294. 伏 (Fu)
295. 岑 (Cen)
296. 習 (Xi)
297. 胥 (Xu)
298. 保 (Bao)
299. 和 (He)
300. 藺 (Lin)

Marga pembaca berada di urutan berapa?

Loading...
Loading...

The following two tabs change content below.
Tertarik dengan tradisi & budaya Tionghoa di Indonesia. Ikuti Twitter @tionghoainfo untuk info-info terbaru.

80 Responses to Daftar Urutan Marga Tiongkok

  1. ronny says:

    Salam sejahtera untuk semua komentator di site ini, terutama untuk Ko Herman Tan yang uda bersedia menerangkan mengenai marga etnis tionghua yang ada di indonesia, sedikit pertanyaan untuk Ko Herman Tan :

    1. marga ke-38. 曾 (Ceng), setau saya dibaca Cen tanpa ‘g’ karena saya sempat diajarkan oleh Nenek saya saat masih skull untuk nulis dan baca Hanzi. Biasakah saya minta tolong Ko Herman untuk kasih referensi ke-saya mengenai marga ini untuk info lebih detail nya ?
    (sedikit info Ayah saya Tiociu marga 曾 (Ceng), Ibu saya Kanton marga 李 (Li) , dan biasanya belajar Hanzi dengan Nenek saya menggunakan bahasa percakapan Kanton SenMui, seperti yang digunakan di HongKong, Malysia)
    2. mungkin Ko Herman Tan tau artis silat yang cukup fenomenal yaitu Donnie Yen, identik dengan perannya sebagai Ip Man. Setau saya Hanzi nya Cen yang saya maksud diatas adalah ‘Yen’, apakah Ko Herman bisa bantu untuk menjelaskan marga ‘Yen’ yang saya maksud ?

    dan saya punya ide, bagaimana klo Ko Herman adakan acara kopi darat untuk kita agar bisa bertemu dan saling mengenal antar 1 sama lain, Leluhur kita sama2 perantauan dari negeri Tiong Kok, alangkah baiknya kita sebagai anak, cucu, cicit, dsb lebih bisa mengikatkan rasa persaudaraan antar sesama etnis.

    Terima Kasih.

    • Herman Tan says:

      Hi Ronny,
      1. Marga Donnie Yen (甄子丹; Zhēn zidān) urutan 162, berbeda dengan marga 曾 (Céng).
      2. Tidak tahu kalau ‘ceng’ yang sdr maksud bisa dibaca ‘cen’; namun menurut saya itu disebabkan karena perbedaan dialek (cara ucap). Namun penulisan tetap huruf/hanzinya tetap sama.
      3. Akan kita coba gali asal-usul marga ini dari artikel2 berbahasa Mandarin lewat situs Baidu.
      4. Ide bagus, namun kopi darat rasanya agak sulit dilakukan, mengingat luasnya wilayah Indonesia. Paling hanya per propinsi saja.

      Demikian info & salam hangat,

      • ronny says:

        Salam sejahtera untuk all komentator dan pengunjung site ini terutama untuk Ko Herman Tan, Terima kasih banyak atas info yang sudah diberikan.

  2. Iqbal Dan says:

    Saya marga Dan di urutan 183.. tpi pas search di google dgn ” asal usul marga Dan tiongkok” gak ada ya…

  3. Ari says:

    Salam kenal ya
    Berdasarkan penuturan emak saya, kakek saya dari pesisir Jatim kemudian domisili di Malang kisaran tahun s/d 1950an bermarga Mo, saya kurang tau apakah Mao, atau Mu. Gimana ko Herman atau pembaca budiman yang lain barangkali bisa membantu. Terima kasih

  4. Ari says:

    Salam kenal.
    Saya keturunan marga Mo, gitu sebutan dari penuturan emak saya bahwa kakek saya orang pesisir jatim marga Mo. gak tau apakah Mao atau Mu atau yang mana satu. Yang jelas saya hitachi loh hitam tapi chinese

  5. Kent He says:

    Kalau dari Keluarga saya . Aku bermarga
    賀 (He) dari suku Hakka di propinsi Kwan Tung Ta Pu di desa Tong Khai keturunan 23 dgn nama generasi Tengah ( Shau ) dari nama tengah aja aku sudah tau angkatan dia lebih tua dari saya atau lebih muda dari saya .

  6. Kent He says:

    Harusnya dari leluhur kita dari Tiongkok yang merantau memberitahukan asal usul daerah,suku,dan marga serta generasi apabila masih mengetahuinya .

  7. handoko han says:

    Papa marga kho, dlu pernah minta di tulisin tulisan hanzi ke laoshi saat smp, pas sampe rumah tanya ke papa katanya bukan wkwkwk, trnyata kho adl hokkien dr xu yg merupakan mandarin internasionalny (urutan 11)

  8. tat says:

    kenapa marga saya ann,ga ada ko herman.

  9. William yaptono says:

    Marga yap masuk ke nmr brapa ko??

  10. Yunita says:

    Halo ko Herman, saya bermarga siauw kalo orang” itu marga hokian , ada gk kalo ada di urutan berapa, terima kasih ko atas bantuannya

    • Herman Tan says:

      Kurang tahu kalau penulisan ‘Siauw’ hanzinya gimana. Ntar tunggu siapa tahu ada pembaca yang tahu boleh reply ini.

      Kita sama2 membangun kok, soalnya Marga di Indonesia ini penyebutannya benar-benar rumit dan unik. Selain banyaknya dialek Tiongkok (hokkian, kanton, khek, teociu, dsb), dipersulit lagi dengan ejaan lama Indonesia, seperti Tj, Dj, Cj, dsb; plus di-Indonesiakan lagi menjadi aneh2 sebutannya.

  11. gonawan says:

    Marga saya wu no.10 tq ko herman klu mau liat asal mula daro daerah mana asal marga wu gmn y ko herman tq…

  12. Eddie Wijaya says:

    “Kwee” tiochiu diurutan berapa Ko Herman? terima kasih…

  13. Marga saya Tjoe. Urutan keberapa ya. Kok gak ada

  14. janto says:

    Kalau marga Tjiong dan Tjio kenapa gak ada ya?
    Kenapa marga Tan dan Wan masing2 ada 2,ya?

  15. Sugiharto says:

    Ko, minta urutan generasi marga thung, sy mau tau saya generasi keberapa? Nanti setelah saya urutan generasinya apa? Trima kasih

  16. Benny says:

    Ko herman saya marga wei di sini banyak gak ya,tlg di bantu asal usul marga wei

  17. Alfon Lai says:

    Yang benar Lai atau Lay?

    • Herman Tan says:

      Mau ‘Lai’ atau ‘Lay’ sama saja pengucapannya. Perhatikan/rasakan lidah anda, sama bukan?
      Sama saja dengan huruf ‘F’ atau ‘V’.
      Coba sebut ‘SteFani’ dengan ‘SteVani’. Sama juga kan?

      Akhiran huruf ‘Y’ dengan ‘V’ itu sama.
      Kalau pengucapannya sama, untuk apa penulisannya dipersoalkan? Apalagi hanya penulisan standar roman (A-Z).
      Jaman dulu di Tiongkok itu pada dasarnya tidak pernah ada huruf roman, hanya ‘dipaksa’ keadaan saja setelah dijajah negara eropa.

  18. Eka kurniawan says:

    Koq liem ga ada ya?klo blh tau di urutan brp?

  19. Angka Ardy Kurniawan (翁恩 強) says:

    Selamat siang Ko Herman, marga saya Weng (翁)…bolehkah saya tahu sejarah leluhur saya dahulu & asalnya dr daerah mana ya? Xie²?

  20. Handoko irawan says:

    Keren.. marga saya ada disana 105. 施 (Shi) .. menurut yang saya dengar 施 (Shi) adalah marga dengan jumlah kecil. Sampai pesimis untuk menemukannya, tapi ternyata ada.

  21. T. Djen says:

    Koh Herman Tan, kiranya ada info paguyuban 何 (He) -sepertinya marga langka juga ini di Indonesia ya..untuk area pulau Jawa

    Saya penasaran dengan jejak leluhur 何 (dari pihak ayah yang sepengetahuan saya, kakek itu sudah turunan ke-3), kalau ibu 林 (sepertinya terlalu banyak di Indonesia walau mungkin lebih mudah ditelusur karena nenek dari pihak ibu masih berhubungan langsung dengan Tiongkok, pendatang pada masanya)

    Terimakasih info & bantuannya

  22. Jeane says:

    Marga Tjie ga ada yaa??

  23. macci says:

    Halo sdr Herman Tan,
    Sekedar memberi info untuk bahan cross check:
    no 37 沈 Shěn -> utk marga tetap di baca Shěn bukan chén, contohnya nama seorang penulis terkenal 沈雁冰 Shěn Yànbīng.
    no 38 曾 Zēng -> utk marga dibaca Zēng, bukan Céng, contohnya nama seorang pejuang pemberantas pemberontakan Taiping 曾国藩 Zēng Guófān.
    no 40 吕 Lǚ -> biar ga salah aja ini, bukan Lu pake u, tapi yg benar ü.
    no 108 翟 Zhái -> yg ini untuk marga di baca Zhái, bukan dí(artinya burung Pegar), contohnya nama astronot Cina pertama yg melakukan jalan antariksa(spacewalk) 翟志刚 Zhái Zhìgāng
    no 267 乐 Lè, Yuè -> yg ini bisa di baca 2 macem, dua dua nya memang dipakai untuk marga.
    Terima kasih sdr Herman Tan untuk sharing artikelnya.

  24. chan says:

    kalau marga theng urutan k brpa?

  25. chrisna the says:

    ko, kalau marga the urutan ke brapa???

  26. erick says:

    Marga no 79 yg ada gak ya di indonesia kalo ada berarti ki saudara

  27. LEO says:

    saya yg no.1

  28. Carlos lay says:

    Nama aq Lay su seng. Aq di timor leste, Aq snang bs kenal dgn saudara2 aq yg siang lay.. Ini pin aq 5912094C di invite iy..
    Urk Aureli yanti lay, lay in wha, lay po jin, ko edwin ylng invite pin aq ya.. Kt bpk aq kakek aq dari kwantung…
    Thank om herman utk inisiatif membuat ini..
    Salam

  29. Carlos lay says:

    Nama ku lay su seng.. Apakah ada yg memiliki garis keturunan yg sama dgn aq? Utkyg marga lay apa pun tolong invite aq ya 5912094C.
    Utk lay po jin, lay in wha, aurelia yanti layjgn lupa invite ya.. Bro edwin kata almarhum bpk kakek aq jg dr kwantung… Slm

  30. Wijaya says:

    Kok gak ada marga yap ya koko?

  31. Octalia says:

    Wah ada yg punya marga ci?
    Keturunan chinese saya berenti di nenek dari mama saya yg bermarga chi. Jadi sudah tidak ada tradisi lagi di keluarga walaupun penampilan memang china. Sedih…

  32. Du Mei Hui says:

    Ada yang marganya du 杜 ?

  33. Candra says:

    Mantap juga pak Herman membuat ini , sangat berguna untuk teman teman yang
    Tidak tahu hal hal yang penting tentang asal usul dan nama mereka .

  34. Tjia Kian Shing says:

    Marga no.24. 謝 (Xie)sangat sedikit di Indonesia ; Kalau ada yg marga tsb yg berasal dr Nan An-Prop.Hokkian…barangkali bs hubungi email saya…siapa tahu bersaudara

    • Tjia Yun An says:

      Saya marga Tjia, dulu kakek saya berasal dari China or Taiwan??, lahir sekitar th.1885 kemudian masuk dan tinggal di Cirebon sekitar tahun 1905 dan meninggal sekitar th.1938

      • yaser Tampai (TJIA ACE) says:

        mohon maaf ini merepotkan para suhu…. saya sedang membuat makam ayah saya tapi sayang saya tidak bisa menuliskan nama ayah saya di makam, karena kami tidak tau cara penulisan tionghoa untuk namanya. adakah yang bisa membantu kami untuk penulisannya ? nama ayah saya dalah TJIA PINSUN…. mungkin saja PINGSUN.. terim a kasih… saya berada di palu…

  35. Aurelia Yanti Lay says:

    Artikel yg sangat berbobot…thxs Pak Herman Tan. Urutan ke 98. 賴 (Lai).
    Apakah Pak Herman bisa membantu menuliskan hanzi nama chinese sy? Sy masih ingat artinya tapi penulisan samar2 ingat. Thxs

  36. Andreas Wiranata Liman says:

    Bro, kok marga Lim kaga ada ya?

    Papa saya Hokkien . .

  37. Joeseph Lung says:

    Hi bro Herman Tan,koq marga Nio ga ada? Btw saya ket. Hokian.
    Thanks to reply bro, =D

  38. alby joshua says:

    kok lim gak ada?

  39. kelvin says:

    saya dari marga bong tapi koq ngak ada ya di daftar nya ko2?

  40. Ken says:

    Hallo salam kenal….
    Saya ingin bertanya sedikit kepada Ko Herman….
    Marga saya Mu, tapi saya cari diatas beda huruf hanzi nya dengan marga saya….
    Huruf hanzi marga saya adalah 巫 yg diatas adalah Wu….
    Apakah mungkin ada kesalahan dari penulisan marga saya atau memang ada kesamaan antara marga saya yg Mu dengan Wu?
    Tapi dari penulisan marga ayah dan kakek saya sama dengan saya….
    Terima kasih…

  41. Dedi Shen says:

    Marga 沈 (Shen) kok gak ada?

    • Herman Tan says:

      Ada, nomor 37. 沈 dibaca Chén (沈姓; Chén xìng atau marga Chen). Hati-hati ini berbeda dengan marga 陳 yang dibaca Chen juga.

      • Mila says:

        baru tau huruf 沈 bisa dibaca chen juga.
        untuk generasi berikutnya,gimana tata cara penamaannya?apakah tercantum juga di buku silsilah?soalnya saya kuatir kalo nanti anak cucu saya ga punya nama tionghoa hehehe…

  42. Gu min fong says:

    Salam kenal. marga aku di urutan
    208. 古 (Gu)
    nama aku gu min fong dalam bahasa khek/hakka
    ada ga pembaca yang lain bermarga sepertiku? Dan kepada admin mau tanya ni ada ga ya perkumpulan atau paguyuban marga gu?

    • Herman Tan says:

      Halo Gu min fong,
      Saat ini kita tidak memiliki info apapun terkait Perkumpulan Marga Gu (古) di Indonesia; karena marga ini sangat jarang dipakai orang. Biasanya mereka akan bergabung di perkumpulan marga mayoritas yang anda dengan membuat pengecualian.

  43. lay po jin says:

    Mungkin ada semacam perkumpulan marga lay. Soalnya kan ada semacam rumah duka husus marga lay. Mungkin bisa mencari sedikit informasi di situ. Lay in hua, mungkin bisa tanya tanya di situ.

  44. Edwin says:

    Halooo,,, just info, mama saya juga marganya Lay(nomer 92) asalnya dari kwangtung moiyan,,,, Guangdong Meixian kalo bahasa mandarinnya, nama desanya saya lupa, tapi di desa itu rata2 bermarga Lay,,, mama saya orang Khek/ HakNyin, kalo perlu info ntar saya tanyakan nama desanya ke mama saya, hehe, sorry td salah masukin email, kelebihan 1 huruf di emailnya

  45. Edwin says:

    Halooo,,, just info, mama saya juga marganya Lay(nomer 92) asalnya dari kwangtung moiyan,,,, Guangdong Meixian kalo bahasa mandarinnya, nama desanya saya lupa, tapi di desa itu rata2 bermarga Lay,,, mama saya orang Khek/ HakNyin, kalo perlu info ntar saya tanyakan nama desanya ke mama saya, hehe

  46. Lay in hwa says:

    Hallo ko herman tan

    Maaf baru reply.
    Kebetulan semua kakek nenek saya dr pihak mama papa saya belum ketemu. Udah meninggal duluan sebelum saya lahir 🙁
    Jadi bingung.. Padahal seru kalau tau root saya dimana di negara RRC nya hehe..
    Pengen berkunjung ke negara tersebut kapan2..

    Adakah info paguyuban marga saya di kota jember (pihak papa) dan kota bondowoso (pihak mama). Kalau ada info email kan saya ya ko herman..

    Perlu tau sejarah budaya asal usul saya nih. Penasaran dan harus dilestarikan info2 nya

    Terima kasih buat bantuannya..

  47. Lay in hwa says:

    Saya urutan nomer 92! Semarga sama artis Leon lay.
    Gimana ya cara menelusuri kakek nenek buyut dll ya? Kakek saya langsung dr RRC. Papa saya lahir di jember (masih masuk ke desa kampung).. Mohon saran gmn menelusuri jejak nenek moyang saya… Pengen tau juga di china dimana mereka tinggal… Trima kasih atas infonya.

    • Herman Tan says:

      Salut untuk sdr Lay in hwa yang masih mau mencari jejak leluhur sendiri; sementara sebagian etnis Tionghoa di Indonesia malah sengaja ingin memutus rantai hubungan leluhurnya, padahal leluhurnya masih hidup bahkan ada di Indonesia sendiri. Beberapa cara mencari jejak leluhur :

      1. Anda perlu menggali info lebih dalam lagi mengenai kakek/nenek anda dari ayah/paman/bibi anda yang masih ada.
      2. Pergi ke tempat perkumpulan marga/paguyuban di kota anda; disana mereka biasanya ada buku catatan garis leluhur marga. Ini menguntungkan anda karena marga anda ‘sedikit penggunanya’, jadi seharusnya lebih mudah dicari ketimbang marga Li atau marga Chen.

      • Alex Lay says:

        Buat saudara2 ku sesama marga Lay (no.92), saya Lay Yong khiang, di pontianak. Kebetulan di pontianak kita ada yayasan yg menaungi marga LAY…..

      • yaser Tampai (TJIA ACE) says:

        pak marga saya TJIA, bolehkah saya di bantu untuk penulisan nama ayah saya, TJIA PINSUN. untuk pembuatan nisannya. lokasi saya di palu-Sulawesi Tengah. Terima kasih

      • heri says:

        pak herman anda menyebutkan bhwa marga Li susah buat di cari garis leluhurnya ya? mengapa demikian? *saya penasaran*

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Loading...